|
题名:
|
回望失落的精神家园 / 苏艳著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5622-6646-4 价格: CNY35.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
331页 21cm |
|
出版发行:
|
出版地: 武汉 出版社: 华中师范大学出版社 出版日期: 2014 |
|
内容提要:
|
本书将作为多学科研究成果的神话-原型理论引入文学翻译研究,考察了该理论的文学翻译批判中的适用性和隐喻表达问题,深入地探讨了翻译中的可译性问题。书中选取了艾略特的现代派诗歌杰作《荒原》的汉语法医和中国古典小说《西游记》的英文翻译这两部具有代表性的作品,运用这一理论进行了翻译批评的个案研究,不仅深化了对文学作品和文学翻译的认识,还证明了该理论的实践转化能力。 |
|
主题词:
|
文学翻译 研究 |
|
中图分类法:
|
I046 版次: 5 |
|
其它题名:
|
神话-原型视阈中的文学翻译研究 |
|
主要责任者:
|
苏艳 著 |
|
附注:
|
“湖北省社会科学基金项目‘十二五’规划资助课题(2012220)”成果 华中师范大学出版社提供的出版基金全额资助 |