|
题名:
|
翻译的文化回归 / 杨蔚君著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5068-2859-8 价格: CNY45.00 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
289页页 24cm |
|
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 中国书籍出版社 出版日期: 2012 |
|
内容提要:
|
本书讲述翻译者要做点学问,以求胜任。最低限度,要查一点书。不但把中文译成英文的人要研究中国学问——就是西方人所谓的汉学——还要研究英语民族的文化,诸如基督教的历史、教义、教会、民俗学、文学等。所以做好翻译并不容易,因为译者对始发语言(即原文)的理解,和对归宿语言(即译文)写作的能力,未必精擅到充分的程度。 |
|
主题词:
|
翻译理论 研究 |
|
中图分类法:
|
H059/39 版次: 5 |
|
主要责任者:
|
杨蔚君 yang wei jun 著 |
|
索书号:
|
H059/39 |